您的位置:必读社 > 文学百科 > 原文翻译 > 正文

浣溪沙苏轼原文及翻译

2016/02/28原文翻译

浣溪沙苏轼原文

浣溪沙 苏轼(其一)

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家?

浣溪沙 苏轼(其二)

游蕲(qí)水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

浣溪沙 苏轼(其三)

元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山  

细雨斜风作小寒。淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

浣溪沙 苏轼(其四)

风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。

沈郎多病不胜衣。

沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。

此情惟有落花知!

浣溪沙 苏轼(其五)

徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。  

软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?

日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。

浣溪沙苏轼翻译

浣溪沙 苏轼(其一)

衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起缲车的吱呀声。身着蓑衣的农民在老柳树下叫卖着黄瓜。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可不可以给碗茶喝?

浣溪沙 苏轼(其二)

山脚下的小溪里浸泡着短短的兰花, 林间小路干净一尘不染, 傍晚的绵绵细雨中不时传来杜鹃鸟的啼鸣。 谁说人老了就不能再焕发青春呢? 门前的流水还能执着地向西奔流!不要在老年的时候感叹时光流逝,而自伤衰老。

浣溪沙 苏轼(其四)

山脚下兰草嫩芽一小部分泡在水中, 松林间小路清净无泥。 傍晚细雨中布谷鸟时不时啼鸣叫着。 谁说人老不能再回到少年时代? 门前的流水还能执着地奔向西方呢! 不必因为烦恼而抱怨年老,而过度感慨时光的流逝。

徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。

软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?

日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。

 

更多原文翻译

猜你喜欢

更多原文翻译

文学百科

文学百科大全