您的位置:必读社 > 文学百科 > 原文翻译 > 正文

七月的天山原文及翻译

2012/10/23原文翻译

七月的天山原文

七月间新疆的戈壁滩炎暑逼人,这时最理想的是骑马上天山。

进入天山,戈壁滩上的炎暑就远远地被撇在后边,迎面送来的雪山寒气,立刻会使你感到像秋天似的凉爽。天山融化的雪水,从高悬的山涧、从峭壁断崖上飞泻下来,像千百条闪耀的银链。这飞泻下来的雪水,在山脚汇成冲激的溪流,浪花往上抛,形成千万朵盛开的白莲。可是每到水势缓慢的洄水涡,却有鱼儿在跳跃。当这个时候,饮马溪边,你坐在马鞍上,就可以俯视那阳光透射到的清澈的水底,在五彩斑斓的水石间,鱼群闪闪的磷光映着雪水清流,给寂静的天山添上了无限的生机。

在往里走,天山越来越优美,沿着白皑皑群峰的雪线以下,是蜿蜒无尽的翠绿的原始森林,密密的塔松像撑天的巨伞,重重叠叠的枝桠,只漏下斑斑点点细碎的日影,骑马空行林中,只听见马蹄溅起漫流在岩石上的水声,增添了密林的幽静。在这林海深处,连鸟雀也很少飞来,只偶然能听到远处的几声鸟鸣。但是这里有时也会遇上成群的野羊、草鹿、野牛和野骆驼。

如果说进到天山这里还像秋天,那么再往里走就像是春天了。满山都是高过马头的野花,红、黄、蓝、白、紫,五彩缤纷,像织不完的织锦那么绵延,像天边的彩霞那么耀眼,像高空的长虹那么绚烂。马走在花海中,显得格外矫健,人浮在花海上,也显得格外精神。在马上你用不着离鞍,只要一伸手就可以捧到你心爱的大鲜花。

虽然天山这时并不是春天,但是有哪一个春天的花园能比得过这时天山的无边繁花呢?

七月的天山翻译

In July Gobi Xinjiang hot pressing, this is the most ideal is riding on the Tianshan mountains.

Enter the Tianshan Mountains, Gobi heat of the far left behind, as the snow from cold, will make you feel autumnal cool.Tianshan snow melt, from the high mountain, from the cliff cliff plunging down, like hundreds of shining silver chain.The plunging down the snow, at the foot of the merged into a stream of waves of impulse, throwing up, forming thousands blooming lotus.But each of the slow migratory course, but the fish jumping in the.When this happens, the horses the crook, you sit on the saddle, and overlooking the sunshine transmission to the clear water, in the colorful stone, fish sparkling phosphorescence against the snow water, give the Tianshan added infinite vitality.

In walking, Tianshan more beautiful, along the white peaks below the snow line, is meandering endless green forests, dense pines like support days of giant umbrella, overlapping branches, only missing spots little shadow, riding the dakini in the forest, only to hear the horse hoof splashed flow on the rock of water, add the quiet forest.In the deep forest, even the birds are rarely flying, occasionally could be heard in the distance of a few birds twitter.But sometimes there will also encounter groups of wild goat, deer, bison, grass and wild camel.

If say to Tianshan here also like autumn, then you go like spring.The hill is higher than the wild flowers, red, yellow, blue, white, purple, a riot of colours, like weaving endless stretches of tapestry that, like the rosy clouds in the sky so bright, like the height of the Changhong so gorgeous.The horse in the flowers, very healthy, people floating in the flower sea, also appears.Over eight inches in diameter, as long as a hand can hold to your beloved big flowers.

Although this is not spring of Tianshan Mountains, but which have a spring in the garden can do better than this Tianshan boundless flowers?

更多原文翻译

猜你喜欢

更多原文翻译

文学百科

文学百科大全